Graduate School of Translation and Interpretation (GSTI), Beijing Foreign Studies University (BFSU)
We are currently inviting applications for international faculty positions in the following areas:
• Translation and Interpreting
• International Communication
• Cross-Cultural Studies
• Native proficiency in English
• A Master’s or PhD degree in translation studies, communication, or a related field
• Prior university-level teaching or relevant professional experience is preferred
• Competitive salary based on national standards and candidate qualifications
• Subsidized housing or housing allowance
• Research funding and academic support
Interested applicants should submit the following materials:
• A current CV
• Copies of academic credentials
• A brief teaching and/or research statement
Please email your application to: gsti@bfsu.edu.cn
Subject line: Faculty Application – [Your Full Name] – [Area of Specialization]
Founded in 1994, the Graduate School of Translation and Interpretation (GSTI) at Beijing Foreign Studies University (BFSU) is China’s first graduate school dedicated to translation and interpreting. Its origins date back to the UN Translator and Interpreter Training Program launched in 1979. GSTI has since trained over 2,500 professionals for international organizations including the United Nations, as well as major domestic institutions.
The School maintains robust partnerships with UN agencies and regularly hosts senior UN translators and interpreters for lectures and training. Students benefit from internship opportunities with organizations such as the International Labour Organization (ILO), the World Health Organization (WHO), and UN offices in New York, Geneva, and Vienna.
GSTI’s faculty includes nearly 30 full-time professionals who have collectively interpreted at over 20,000 international conferences.
In recent years, GSTI has emphasized both talent development and academic research in alignment with BFSU’s ambition to establish a world-class translation studies program. Since 2017, it has led numerous national and provincial research initiatives, published over 100 academic articles in SSCI, A&HCI, and CSSCI-indexed journals, and produced more than 50 books, including monographs, translations, and textbooks.
The School publishes Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal, a Scopus-indexed English journal in collaboration with SAGE and serves as the Secretariat for the BFSU Research Centre for Country-Specific Translation and Interpretation Capacity, which issues global translation capacity rankings annually.
GSTI is a member of CIUTI (Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes) since 2008—the first Chinese institution to join. It also offers a joint-degree program with the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, USA.
Be a part of an innovative and globally connected academic community. Help shape the future of Translation, Interpreting, and International Communication in one of China’s most prestigious institutions.